Nesta terça-feira (4), o escritor e tradutor
Rubens Figueiredo participa do Paiol Literário. O bate-papo, mediado pelo
jornalista Yuri Al’Hanati, começa às 19h30, no Teatro do Paiol, com entrada
gratuita.
Nascido no Rio de Janeiro (RJ), em 1956,
Figueiredo é graduado em português e russo pela Faculdade de Letras da
Universidade Federal do Rio de Janeiro. Estreou na literatura com o romance “O
Mistério da Samambaia Bailarina” (1986). Após uma incursão pela narrativa curta
com “O Livro dos Lobos” (1994), persistiu no gênero e, em 1998, lançou os
contos de “As Palavras Secretas”, vencendo os prêmios Jabuti e Arthur Azevedo.
De volta ao romance, em 2001, publicou “Barco a Seco” e levou novamente o
Jabuti. Autor de oito livros, seu mais recente é “Passageiro do Fim do Dia”
(2010).
Já como tradutor, Figueiredo é responsável por
verter para o português escritores imprescindíveis da literatura russa, como
Tolstói, Turguêniev, Tchékhov e Dostoiévski. Além dos russos, também já
traduziu autores de língua inglesa como Philip Roth, Paul Auster, Martin Amis,
Saul Bellow, Ian McEwan.
Paiol Literário - Iniciado em 2006, está é a
nona temporada do projeto Paiol Literário, realizado pelo jornal Rascunho, com
patrocínio da Caixa Econômica Federal, apoio da Fundação Cultural de Curitiba e
do Hotel Centro Europeu.
Desde 2006, o Paiol Literário já trouxe a
Curitiba quase 67 grandes nomes da literatura brasileira. Participaram autores
como Ignácio de Loyola Brandão, Nélida Piñon, Carlos Heitor Cony, Ana Maria
Machado, Milton Hatoum, Elvira Vigna, Moacyr Scliar. A conversa começa sempre
com as seguintes perguntas: “qual a importância da literatura na vida cotidiana
das pessoas? e "por que ler?”. Todos os encontros serão reproduzidos na edição
do mês seguinte do jornal Rascunho e no site www.rascunho.com.br.
Mais informações: 3213-1341.
Nenhum comentário:
Postar um comentário